इक्कीसवीं सदी के दूसरे दशक का उत्तरार्ध साक्षी है कि हम कम्प्यूटर, इंटरनेट, मोबाइल, मीडिया, सोशल मीडिया के साथ-साथ अब डिजिटल इंडिया की नई पुकार के मध्य, भाषा और संस्कृति के नए परिवेश के निर्माण की दिशा में अग्रसर हो रहे हैं। किन्तु, इस संक्रमणकाल में 2020 का हमारा दृष्टिपथ, विकास की अनंत अपेक्षाओं के मध्य अपनी भाषा से जुड़ी आशा के संरक्षण के समक्ष चुनौती बनकर खड़ा है।
हिंदी के सामान्य प्रयोग से लेकर विविध क्षेत्रों में उसकी अभिव्यक्ति के प्रामाणिक व पाम्परिक मूल्य क्षरित होते जा रहे हैं। यह अकस्मात नहीं है कि पत्रकारिता के क्षेत्र में भी हिंदी को भी अपने वैशिष्ट्य के अनन्तर अपने अस्तित्व की रक्षा की चिंता घेरे हुए है। जिस ज्योति को देश के स्वाधीनता संग्राम में राष्ट्रीय नवजागरण के रूप में राजनीतिक मंच पर लोकमान्य तिलक, महात्मा गांधी और अन्य अनेक जनसेवकों व सरस्वती के साधकों ने जलायी और भाषा-साहित्य के मंच पर भारतेंदु, प्रेमचंद और मैथिलीशरण गुप्त आदि ने संभाली, उस ज्योति को अखंड रखना हम सब का नैतिक दायित्व ही नहीं राष्ट्रीय कर्तव्य भी है।
पत्रकारिता की भाषा का भी मनोवज्ञान है। व्यवहार में भी उससे कुछ अपेक्षाएँ सदैव रही हैं। सर्वमान्य तथ्य है कि पत्रकारिता की भाषा को सीधा, सरल और सहज होना चाहिए।उसे अपने मूल उद्देश्य से भटकना नहीं चाहिए। पंडिताऊ भाषाज्ञान का प्रदर्शन अथवा भाषा के दबाव में समाचार व विचार को दम तोड़ने के लिए विवश करना, पत्रकारिता की पहचान नहीं है। लेकिन, यह दुर्भाग्यपूर्ण है कि कतिपय अपवादों को छोड़ दें तो आज हिन्दी पत्रकारिता की भाषा दुर्दम्य संकटकाल का सामना कर रही है। ख़बरों की यात्रा, भाषा के पूरी तरह बेखबर चल रही है। हिंदी की शुद्धता की प्रतिज्ञा का तो प्रश्न ही नहीं रह गया है। अगर यह कहें कि उसकी ‘अशुद्धता’ को लेकर प्रतिस्पर्धा-सी चल पड़ी है तो अतिशतयोक्ति न होगी।
हिंदी पत्रकारिता भी भाषा आज अंग्रेजियत से ज़ुदा नहीं है। अख़बारों में तो आजकल हिंदी के शीर्षकों के बीच भी अंग्रेजी के शब्द अंग्रेजी वर्णमाला के अनुरूप ही जड़ देने ही होड़-सी मची हुई है। ऐसा करना आम बात है। भविष्य में कहीं यह न हो कि ‘शुद्धता’ शब्द पर बात करना भी एक ‘अशुद्ध’ कर्म मान लिया जाए। आगे श्री राजकिशोर का यह मंतव्य झकझोर देने वाला है कि टीवी चैनलों में उन्हें हेय दृष्टि से देखा जाता है जो शुद्ध हिंदी के प्रति सरोकार रखते हैं। प्रथमतः तो ऐसे व्यक्तियों को लिया ही नहीं जाता। ले लेने के बाद उनसे माँग की जाती है कि वे ऐसी हिंदी लिखें और बोलें जो ‘ऑडिएंस’ की समझ में आए। इस हिंदी का शुद्ध या टकसाली होना जरूरी नहीं है। यह शिकायत कम पढ़े-लिखे लोग भी करने लगे हैं कि टीवी के परदे पर जो हिंदी आती है, वह अकसर गलत होती है। यही स्थिति नीचे के पत्रकारों की है। चूँकि अच्छी हिंदी की माँग नहीं है और समाचार या मनोरंजन संस्थानों में उसकी कद्र भी नहीं है, इसलिए हिंदी सीखने की कोई प्रेरणा भी नहीं है। हिंदी एक ऐसी अभागी भाषा है जिसे न जानते हुए भी हिंदी की पत्रकारिता की जा सकती है।
हिंदी पत्रकारिता का इतिहास गवाह है कि पत्रकारिता की भित्ति तैयार करने वाली पीढ़ी का भाषा-स्वाभिमान कितना प्रखर था। उनमें पुष्ट विवेक था कि हिन्दी की शुद्धता और उत्थान का प्रश्न हिंदी भाषी समाज के उत्थान का प्रश्न है। यही कारण है कि समाचार पत्रों की भाषा के प्रति हिन्दी के मूर्धन्य संपादक व पत्रकार सदा सजग रहे। श्री कृष्णबिहारी मिश्र के अनुसार स्मरणीय है कि 30 मई 1826 को प्रकाशित हिन्दी के प्रथम पत्र ‘उदन्त मार्तण्ड’ के आश्विन वदि-3 के अंक में, भाषा की ‘अशुद्धता’ शीर्षक टिप्पणी लिखी थी। बड़ी रोचक कटाक्ष-मुद्रा पुराने पत्रकारों की, जो उनकी दायित्व निष्ठा, बौद्धिक सजगता और ऊंचे आदर्श-लक्ष्य का परिचायक है। दुर्भाग्यवश आज आज़ाद देश का अपनी विरासत से सरोकार क्षीण हो गया है। पिछले तीन दशकों में भाषा की अराजकता, संवेदना की अधोगामी मुद्रा और सारे मूल्यों को लीलने वाले व्यवसायवाद की विक्षिप्त लहर के प्रतिरोध की आवाज़ उठाने वाले लोग आज कहाँ हैं ?
मुझे लगता है कि हिंदी पत्रकारिता में आज शुध्दता तो ‘विरल’ है किन्तु अशुद्धता को ‘वायरल’ करने में कोई कसर बाक़ी नहीं छोड़ी जा रही है। हम यह भूल गए हैं कि पत्रकारिता और भाषा का रिश्ता मौलिक और गहरा है। क्षमायाचना सहित, समाचार पत्रों में हिंदी की दुर्दशा के चंद उदाहरण देखिए –
बच्चों में झूठ बोलने की हैबिट को दूर करें .प्रजेंट टाइम में अधिकांश पेरेंट्स अपने चिल्ड्रन्स के झूठ बोलने की हैबिट से परेशान हैं। साइकेट्रिस्ट ने इस हैबिट को दूर करने के कुछ टिप्स बताए, जो पेरेंट्स के लिए मददगार साबित हो सकते हैं।
1. बच्चों से ऐसे क्वैश्चन नहीं करना चाहिए, जिनके आंसर में झूठ बोलना…बच्चे को कलर का पैकेट दिलवाने के बाद … वह वॉल को चारों ओर … से रंग-बिरंगी कर देता है। उस टाइम … उसे कहें कि आज और कलर्स यूज करने की इजाजत नहीं है।
2. बच्चे फ्रैंड्स के सामने अपनी प्रतिष्ठा बढ़ाने और इमेज सुधारने … उनके रिलेशन में सभी ऑफिसर रैंक पर हैं। उनके कपड़े बहुत चीफ हैं। इसके लिए बच्चे को अकेले में कॉन्फिडेंस से समझाएं। उसे कहें कि उसकी ऑरिजनलिटी को दिखावे से ज्यादा पसंद किया जाएगा।
3.. पेरेंट्स की ओर से बच्चों के बिहेव पर टफ और सख्त नियंत्रण या बहुत ही फ्री एन्वायरमेंट बच्चे को झूठ बोलने को मोटिव करता है। इनके बीच का माहौल उपयुक्त रहेगा।
4.झूठा होने का लेबल नहीं लगाएं।
5. बच्चे से फ्रैंडली रिश्ता बनाएं।
6.फ्री स्ट्रेस के माहौल, बच्चों में टफ और मुश्किल बात को कहने के सोशल कौशल का अभाव …
अब ज़रा सोचें तो सही है पत्र-जगत की हिन्दी आखिर कहाँ जा रही है ?
हिन्दी में इस समय एक अपठित या अर्धपठित व्याकरण का माहौल है। इस पर भी जोर दिया जा रहा है कि आम बोलचाल की भाषा को ही पत्रकारिता की भाषा के रूप में इस्तेमाल किया जाए। साथ ही, बहुत सारे संस्करणों के साथ हिंदी समाचार-पत्रों का दायरा जितना विस्तृत होता जा रहा है, उस पर क्षेत्रीय भाषाओं और बोलियों का प्रभाव हावी हो रहा है। ये क्षेत्रीय भाषाएं भी अंग्रेजी और दूसरी भाषाओं से बहुत से शब्द लगातार ले रही हैं। फिर समाचार सामग्री को तुरंत परोसने के उतावलेपन में भाषा पर विशेष ध्यान देने की प्राथमिकता बहुत पीछे चली गई है। ऐसे में, हिंदी के अपने शब्द भंडार से सही शब्द ढूंढ़ने की फुरसत किसके पास है। भाषा के गलत प्रयोगों की भरमार कभी, कहीं भी देखी जा सकती है। वर्तनी की एकरूपता की तो अब चर्चा तक नहीं होती। ‘जल्दबाजी में लिखा गया साहित्य’ अब सारे अनुशासनों को भूल चुका है। यह जरूरी अच्छी बात है कि हिंदी पत्रकारिता अब अंग्रेजी का तोता नहीं है, वह अंग्रेजी से अनुवाद पर ही आश्रित नहीं है। लेकिन यह भी सच है कि वह अंग्रेजी के प्रभाव से पूरी तरह मुक्त भी नहीं है।
कहना न होगा कि हिन्दी पत्रकारिता की यह दशा चिंताजनक व चिंतनीय भी है। इस प्रसंग में आचार्य हजारीप्रसाद द्विवेदी की यह धारणा पुष्ट होती है कि “हिन्दी को विकृत करना एक लाक्षणिक प्रयोग है। इसका यह अर्थ नहीं समझना चाहिए कि हिन्दी में अनुचित शब्दों का अनुचित ढंग से प्रयोग करके कोई उस भाषा को बिगाड़ता है। वस्तुतः बिगाड़ता यदि है तो उस जन समूह का जिसकी भाषा हिन्दी है।” आज के हालात पर क्या कहें ? पत्रकारिता की मूल मर्यादा और भाषा अनुशासन की तो बात करना भी जैसे अपराध की तरह है।
हिन्दी की अस्मिता के आजीवन सम्पोषक रहे स्व.वियोगी हरि के इन शब्दों के साथ इस आलेख का समाहार करना उपयुक्त प्रतीत होता है – ” जब हिन्दी उपेक्षित और अपमानित थी, तब उसको इसलिए शक्ति मिलती थी कि वह विद्रोह की भाषा थी और अनवरत संघर्ष उसे मांजता था। अब उसे हमें मांजना है, नहीं तो वह मैली होगी। तूफ़ान में नाव को तैरते रखना ही सबसे बड़ा कर्तव्य होता है, लेकिन जब तूफ़ान नहीं होता तब केवल तैरने से ही नाव कहीं नहीं पहुँच जाती, उसे खेना होता है, और ठीक दिशा में खेना होता है, जिसके लिए नक्शों की आवश्यकता होती है, और दिग्दर्शकों की, और कर्णधारों,और समर्थ मल्लाहों की।”
हिन्दी पत्रकारों की नई पीढ़ी को पत्रकारिता की भाषागत नाव को सही दिशा में खेने के विवेक के प्रश्न पर गंभीरता से विचार करना होगा।
———————————————
हिन्दी विभाग,
शासकीय दिग्विजय स्वशासी
स्नातकोत्तर महाविद्यालय, राजनांदगाँव।