Monday, July 15, 2024
spot_img
Homeजियो तो ऐसे जियोफ़िरदौस ख़ान ने किया वंदे मातरम का पंजाबी अनुवाद

फ़िरदौस ख़ान ने किया वंदे मातरम का पंजाबी अनुवाद

स्टार न्यूज़ एजेंसी की संपादक फ़िरदौस एवं युवा पत्रकार फ़िरदौस ख़ान ने वंदे मातरम का पंजाबी में अनुवाद किया है. वंदे मातरम भारत का राष्ट्रीय गीत है. इसकी रचना बंकिमचंद्र चटर्जी ने की थी. अरबिंदो घोष ने इस गीत का अंग्रेज़ी में और वरिष्ठ साहित्यकार मदनलाल वर्मा क्रांत ने वंदे हिन्दी में अनुवाद किया था. भाजपा नेता आरिफ़ मोहम्मद ख़ान ने इसका उर्दू में अनुवाद किया. गीत के प्रथम दो पद संस्कृत में तथा शेष पद बांग्ला में हैं. राष्ट्रकवि रबींद्रनाथ ठाकुर ने इस गीत को स्वरबद्ध किया था. भारत में पहले अंतरे के साथ इसे सरकारी गीत के रूप में मान्यता मिली है. इसे राष्ट्रीय गीत का दर्जा कर इसकी धुन और गीत की अवधि तक संविधान सभा द्वारा तय की गई है, जो 52 सेकेंड है.

 

वंदे मातरम का पंजाबी अनुवाद

ਮਾਂ ਤੈਨੂ ਸਲਾਮ

ਤੂ ਭਰੀ ਹੈ ਮਿੱਠੇ ਪਾਣੀ ਨਾਲ

ਫਲ ਫੁੱਲਾਂ ਦੀ ਮਹਿਕ ਸੁਹਾਣੀ ਨਾਲ

ਦੱਖਣ ਦੀਆਂ ਸਰਦ ਹਵਾਵਾਂ ਨਾਲ

ਫ਼ਸਲਾਂ ਦੀਆਂ ਸੋਹਣੀਆਂ ਫ਼ਿਜ਼ਾਵਾਂ ਨਾਲ

ਮਾਂ ਤੈਨੂ ਸਲਾਮ…

 

ਤੇਰੀਆਂ ਰਾਤਾਂ ਚਾਨਣ ਭਰੀਆਂ ਨੇ

ਤੇਰੀ ਰੌਣਕ ਪੈਲੀਆਂ ਹਰੀਆਂ ਨੇ

ਤੇਰਾ ਪਿਆਰ ਭਿੱਜਿਆ ਹਾਸਾ ਹੈ

ਤੇਰੀ ਬੋਲੀ ਜਿਵੇਂ ਪਤਾਸ਼ਾ ਹੈ

ਤੇਰੀ ਗੋਦ 'ਚ ਮੇਰਾ ਦਿਲਾਸਾ ਹੈ

ਤੇਰੇ ਪੈਰੀਂ ਸੁਰਗ ਦਾ ਵਾਸਾ ਹੈ

ਮਾਂ ਤੈਨੂ ਸਲਾਮ…

-ਫ਼ਿਰਦੌਸ ਖ਼ਾਨ  

 

मातरम का पंजाबी अनुवाद (देवनागरी में)

मां तैनू सलाम

तू भरी है मिठ्ठे पाणी नाल

फल फुल्लां दी महिक सुहाणी नाल

दक्खण दीआं सरद हवावां नाल

फ़सलां दीआं सोहणिआं फ़िज़ावां नाल

मां तैनू सलाम…

 

तेरीआं रातां चानण भरीआं ने

तेरी रौणक पैलीआं हरीआं ने

तेरा पिआर भिजिआ हासा है

तेरी बोली जिवें पताशा है

तेरी गोद ’च मेरा दिलासा है

तरी पैरीं सुरग दा वासा है

मां तैनू सलाम…

-फ़िरदौस ख़ान

वंदे मातरम का पंजाबी अनुवाद (रोमन में)

Ma tainu salam

Tu bhri hain mithe pani naal

Phal phulaan di mahik suhaani naal

Dakhan dian sard hawawaan naal

Faslan dian sohnia fizawan naal

Ma tainu salam…

Tarian raatan chanan bharian ne

Teri raunak faslan harian ne

Tera pyaar bhijia hasa hai

Teri boli jiven patasha hai

Teri god 'ch mera dilaasa hai

Tere pairin surg da vasa hai

Ma tainu salam…

-Firdaus Khan

फ़िरदौस ख़ान का परिचय

फ़िरदौस ख़ान पत्रकार, शायरा और कहानीकार हैं. वह कई भाषाओं की जानकार हैं. दूरदर्शन केन्द्र और देश के प्रतिष्ठित समाचार पत्रों में कई साल तक सेवाएं दीं. ऑल इंडिया रेडियो के लिए भी काम किया है. देश-विदेश के विभिन्न समाचार-पत्रों और पत्रिकाओं के लिए लेखन. सूफ़ी-संतों पर आधारित 'गंगा-जमुनी संस्कृति के अग्रदूत' नामक एक किताब प्रकाशित. फ़िलहाल वह स्टार न्यूज़ एजेंसी में संपादक हैं.

संपर्क

Firdaus <[email protected]>

.

image_print

एक निवेदन

ये साईट भारतीय जीवन मूल्यों और संस्कृति को समर्पित है। हिंदी के विद्वान लेखक अपने शोधपूर्ण लेखों से इसे समृध्द करते हैं। जिन विषयों पर देश का मैन लाईन मीडिया मौन रहता है, हम उन मुद्दों को देश के सामने लाते हैं। इस साईट के संचालन में हमारा कोई आर्थिक व कारोबारी आधार नहीं है। ये साईट भारतीयता की सोच रखने वाले स्नेही जनों के सहयोग से चल रही है। यदि आप अपनी ओर से कोई सहयोग देना चाहें तो आपका स्वागत है। आपका छोटा सा सहयोग भी हमें इस साईट को और समृध्द करने और भारतीय जीवन मूल्यों को प्रचारित-प्रसारित करने के लिए प्रेरित करेगा।

RELATED ARTICLES
- Advertisment -spot_img

लोकप्रिय

उपभोक्ता मंच

- Advertisment -

वार त्यौहार